Best Practice vs. Error: Medley vs. Comment


Certified Contributor
Posts: 3878

VirileVagabond @ 2019-07-06 20:49:13 UTC

When a performance includes a relatively small amount of lyrics in another language, I would think that a comment is sufficient to handle the matter; however, if a performance includes a material amount of lyrics in another language....

Should that performance be treated as a medley or does a comment still suffice? If such a performance is not currently treated as a medley, is that an error (i.e. a rule) or is the situation handled per editor preference (i.e. a best practice)?

The performance that brought me here: Beyond the Sea …, which does not appear to be coded as a medley (but that could be a visualization issue).


Posts: 926

Oldiesmann @ 2019-07-07 17:37:33 UTC

Those are a bit tricky. I typically treat things like that as a medley, but others don't (for instance, the version of "The Girl From Ipanema" by Stan Getz and Joao Gilberto is listed strictly as an English cover even though it's partly in the original Portuguese and partly in English)


Posts: 4620

sebcat @ 2019-07-07 17:44:36 UTC

I also treat these cases as a medley (or mash-up). Either way both parts should be listed, as the performance covers parts of both the original and the adaptation.


Certified Contributor
Posts: 3878

VirileVagabond @ 2019-07-07 18:04:08 UTC

The replies are appreciated but don't directly answer my question. As best I can determine, medley treatment is at the editor's discretion and, therefore, not an error if the different language is noted in the comments. This is how I will handle these matters until notified otherwise....


Junior Editor
Posts: 15525


Limbabwe @ 2019-07-16 12:23:40 UTC

Tricky one indeed Happy

Not a medley imo (although a creative solution) as it's just one song even if it's sung in two (or more) languages. If my memory serves me right there is some rule (or "guideline" as it is euphemistically called here at SHS) about this, but where....

I send a reply request to Bastien and Quentin


Posts: 3414

Give me a cue

Quentin @ Yesterday at 16:06:40 UTC

I used to treat them as medleys, but Bastien persuaded me not to. His reasoning was that the performance (of the adaptation) would still mention the original authors. e.g. Help Yourself still credits Mogol, although he has nothing to do with the English lyrics.

On the other hand, the performance could use two "unrelated" adaptations, like a Spanish + French cover of Yesterday. In that case I suppose it's okay to treat it as a medley.



Certified Contributor
Posts: 3878

VirileVagabond @ Yesterday at 20:38:21 UTC

My gut tells me that they should be treated as medleys, but whether that should be required (i.e. a rule, error report worthy) or just a best practice (i.e. editor's discretion, not error report worthy) is another question....

My thinking is that we should treat medleys of related works the same as unrelated works. A medley of "Silent Night" and "Too Drunk To Fuck" should list under each work's page. A medley of "Highway To Hell" in English and in Klingon should be listed twice under the root work (i.e. in each language group).

How the performance is visualized should be coded based on medley treatment....