Search

Cover submission

open

Please Don't Let Me Be Misunderstood cover by Alabina

Submitted by

maryhelen

On December 28, 2012

Performance

performance

Lolole (Don't Let Me Be Misunderstood)

By Alabina

Completeness

36%
Release
The Album II

The Album II

Label
Astor Place
Catalog number
TCD-4014

Additional comments and sources

Please Don't Let Me Be Misunderstood


Performance title : Lolole (Don't Let Me Be Misunderstood)

Artist name : Alabina

Release title : The Album II

Release date : 27 Oct 1998

Record label : Astor Place

Catalogue number : TCD-4014

Format : CD, Album


Links (to verify) :

http://www.discogs.com/Alabina-The-Album-II/release/2940407



Remarks :

History

Change by shs
2015-08-14 18:00:00 UTC
Conversion from forum topic to cover submission
 
Comment by Tar Heel
2019-01-21 15:43:26 UTC

Do we know the language?


Original release?

https://www.discogs.com/Alabina-Sahara/release/5691172


Also found on:

https://www.discogs.com/Alabina-LEssentiel/master/514206


Last updated by Tar Heel on 2019-01-21 15:45:28 UTC - Show original message

 
Comment by maryhelen
submitter
2019-01-21 18:15:50 UTC

It's parts Spanish and Arabic: " ...As the lead singer of Alabina, Ishtar frequently sings in Arabic, complementing the Spanish of Los Niños de Sara. She often sings Arabic-style, with a wavering voice and trilling..."

 
Comment by Tar Heel
2019-01-21 18:42:10 UTC

There's more than a few autogens, but none have any translator credits. I'll let someone else dig thru Discogs for them....

 
Comment by maryhelen
submitter
2019-01-22 00:54:35 UTC

Good luck-- you could save yourself a lot of time by trusting those of us who speak the languages. can u tell by seeing the lyrics? Lyric


Lolole lolole lolole lolole


Habibi fi ayam fi dunya

Ayam tila'b feena

Fi dunya mahma ti'sa 'alaina

Mat asartsh feena


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Fi bahri zamani

W-goodak fil kon

Yala 'ashani fi kul 'uhood


Un amor como el mнo

Es un amor sincero

Quiero compartir lo contigo si rencor

Porque te quiero


Ahhh khasara ya dunya

Ma'na il hub wi bahri inta

Bi shamsi wana layali habibi

Amal kul il haya


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Si alguna vez

Yo te hice daсo

Te pido perdуn

Olvida tu dolor


Low fi hayatna masayeb bitseer

Hubina hawaya ma'ak fi dunya

Lyrics












Lolole lolole lolole lolole


Habibi fi ayam fi dunya

Ayam tila'b feena

Fi dunya mahma ti'sa 'alaina

Mat asartsh feena


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Fi bahri zamani

W-goodak fil kon

Yala 'ashani fi kul 'uhood


Un amor como el mнo

Es un amor sincero

Quiero compartir lo contigo si rencor

Porque te quiero


Ahhh khasara ya dunya

Ma'na il hub wi bahri inta

Bi shamsi wana layali habibi

Amal kul il haya


Hubak fi albi yikbar fil kon

Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh


Si ti da vida cariсo es imposible

No me dejes asн tan solo

No escuches mбs lo que dice la gente

Tengo mucho remordimiento


Si alguna vez

Yo te hice daсo

Te pido perdуn

Olvida tu dolor


Low fi hayatna masayeb bitseer

Hubina hawaya ma'ak fi dunya


how abut here:

George Carty4 years ago


Didn't realise there was an English/Spanish version of this song, as well as the Arabic/Spanish version I was used to...

George Carty


Fernando Salazar4 years ago


I'm looking for the translation of the Arabic / Spanish version, because it's not just the lyrics to this.

 
Comment by Tar Heel
2019-01-22 01:08:53 UTC

I didn't doubt your claim as to the lyrics. I observed that we seem to be missing the translator credit(s) for those lyrics.