Cover submission
Please Don't Let Me Be Misunderstood cover by Alabina
Submitted by
On December 28, 2012
Performance
Lolole (Don't Let Me Be Misunderstood)
By Alabina
Cover of
Completeness
- Release
- The Album II
The Album II
- Label
- Astor Place
- Catalog number
- TCD-4014
Additional comments and sources
History
Do we know the language?
Original release?
https://www.discogs.com/Alabina-Sahara/release/5691172
Also found on:
https://www.discogs.com/Alabina-LEssentiel/master/514206
Last updated by Tar Heel on 2019-01-21 15:45:28 UTC - Show original message
It's parts Spanish and Arabic: " ...As the lead singer of Alabina, Ishtar frequently sings in Arabic, complementing the Spanish of Los Niños de Sara. She often sings Arabic-style, with a wavering voice and trilling..."
There's more than a few autogens, but none have any translator credits. I'll let someone else dig thru Discogs for them....
Good luck-- you could save yourself a lot of time by trusting those of us who speak the languages. can u tell by seeing the lyrics? Lyric
Lolole lolole lolole lolole
Habibi fi ayam fi dunya
Ayam tila'b feena
Fi dunya mahma ti'sa 'alaina
Mat asartsh feena
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Fi bahri zamani
W-goodak fil kon
Yala 'ashani fi kul 'uhood
Un amor como el mнo
Es un amor sincero
Quiero compartir lo contigo si rencor
Porque te quiero
Ahhh khasara ya dunya
Ma'na il hub wi bahri inta
Bi shamsi wana layali habibi
Amal kul il haya
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Si alguna vez
Yo te hice daсo
Te pido perdуn
Olvida tu dolor
Low fi hayatna masayeb bitseer
Hubina hawaya ma'ak fi dunya
Lyrics
Lolole lolole lolole lolole
Habibi fi ayam fi dunya
Ayam tila'b feena
Fi dunya mahma ti'sa 'alaina
Mat asartsh feena
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Fi bahri zamani
W-goodak fil kon
Yala 'ashani fi kul 'uhood
Un amor como el mнo
Es un amor sincero
Quiero compartir lo contigo si rencor
Porque te quiero
Ahhh khasara ya dunya
Ma'na il hub wi bahri inta
Bi shamsi wana layali habibi
Amal kul il haya
Hubak fi albi yikbar fil kon
Yala habibi in rooh ta'al albi ilak maftooh
Si ti da vida cariсo es imposible
No me dejes asн tan solo
No escuches mбs lo que dice la gente
Tengo mucho remordimiento
Si alguna vez
Yo te hice daсo
Te pido perdуn
Olvida tu dolor
Low fi hayatna masayeb bitseer
Hubina hawaya ma'ak fi dunya
how abut here:
George Carty4 years ago
Didn't realise there was an English/Spanish version of this song, as well as the Arabic/Spanish version I was used to...
George Carty
Fernando Salazar4 years ago
I'm looking for the translation of the Arabic / Spanish version, because it's not just the lyrics to this.
I didn't doubt your claim as to the lyrics. I observed that we seem to be missing the translator credit(s) for those lyrics.