- Music written by
- Louiguy
- Lyrics written by
- Edith Piaf
- Composition date
- May 1945
- Language
- French
- ISWC
-
T-902.119.392-0 ASCAP, ASCAP, GEMA, ISWC
- Comments
- Edith Piaf originally wrote this song as "Les choses en rose" but couldn't publish it under her name at the time so she asked her friend Louiguy (Luis Guglielmi) to publish it. Some sources thus claim he didn't write the music, but that he got the credit for publishing it.
- Published by
-
ARPEGE EDITIONS MUSICALES
GEMA
EDITIONS BEUSCHER ARPEGE ASCAP
- Licensing
-
Request a synchronization license
This composition was licensed with the help of SecondHandSongs on June 6, 2023 for a wedding video. A sync license was granted for perpetuity use in worldwide.
Adaptations
An adaptation is a musical work, which uses elements (music or lyrics) from another musical work.
-
La vie en rose written by Louiguy, Edith Piaf French May 1945
- 粉紅色的一生 {Feng Hong Se De Yi Sheng} written by Cheng Kwok Kong Chinese July 1984
- Vyznání v růžích written by Jiří Traxler Czech 1949
- Jako růže written by Jiří Dědeček Czech April 2, 2003
- Den du elsker written by Jesper Kjær Danish 1982
- Som duft af røde roser written by Otto Leisner Danish
- Als je verdriet hebt om een vriend written by Pierre Kartner Dutch 1974
- Mijn schoonste roos written by Jack Bess Dutch 1977
- Duizend regenbogen written by Yvan Brunetti Dutch 1995
- Op rozen written by Jan Rot Dutch 2007
- La vie en rose written by Fred Bekky Dutch March 4, 2011
- You're Too Dangerous, Cherie written by Mack David English October 24, 1947
- Take Me to Your Heart Again written by Frank Eyton English October 1948
- La vie en rose written by Mack David English March 2, 1950
- Ruusuiset hetket written by Sauvo Puhtila Finnish 1978
- Ruusujen tuoksu written by Raul Reiman Finnish 1979
- Ruusuinen hetki written by Tapio Lahtinen Finnish
- Schau mich bitte nicht so an written by Ralph Maria Siegel, Peter Schaeffers German October 1948
- החיים בוורוד {Hahaim bevarod} written by Ehud Manor Hebrew 1990
- La vita è rosa written by Piero Leonardi Italian
- Eg elske deg written by Britt-Synnøve Johansen Norwegian 2002
- La vie en rose written by Dominique Dreyfus Portuguese 1993
- La vie en rose written by Loalwa Braz Portuguese 2003
- Şi viaţa-i minunată written by Aurel Felea Romanian 1977
- La vida rosa written by Artur Kaps Spanish 1949
- La vida en rosa written by Tite Curet Alonso Spanish 1976
- La vida en rosa written by Carmen Serrano Spanish 1991
- La vida en rosa written by Luis Carlos Esteban Spanish October 7, 1992
- La vida es rosa written by Fernando Deleyto Spanish 2003
- Som duft av röde roser written by Torleif Larsen Swedish 1952
- Mitt liv har fått ett skimmer written by Patrice Hellberg Swedish 1973
- Jag svävar fram i rosa written by Anna-Lena Brundin Swedish 1993
- Det ska vara för evigt written by Rikard Wolff Swedish October 4, 2004
- I rosenrött jag drömmer written by Roland Levin Swedish
Partial adaptations
A partial adaptation is a musical work which integrates only a part of another musical work, and this part is only a fragment of the new musical work.
La vie en rose written by Louiguy, Edith Piaf
- Mon amour, meu bem, ma femme written by Cleide Portuguese